This is a phenomenon in which all languages currently spoken in the New World are automatically cross-translated into Japanese if you are Japanese, or into the listener's language if they are from the Gra Valkas Empire.
Overview[]
A mysterious linguistic phenomenon that has been occurring in Japan and the Gra Valkas Empire. A similar phenomenon occurred in the past with the Emissaries of the Sun God. As for Mu which was transferred long ago, it is currently unknown.
It works for both the listener and the speaker, no matter whether the language is recorded, broadcasted, or wirelessly transmitted, and no matter whether it is an invention of a mechanical or magical civilization. There is no time lag, and it is translated into a natural conversation, not a machine translation. In addition, the units of measure for both sides are automatically calculated and converted.
In venues where multiple languages are spoken, such as international conferences, the language of the Holy Mirishial Empire, which is the common language of the New World, is translated and spoken.
In Japan, the work of translating texts at the government level is completed very smoothly, partly because the other side's language is translated colloquially with extremely high accuracy. Even in universities, linguistics classes are being taught by local people.
Although there is no description, it is assumed that the Gra Valkas Empire is also in the process of translating the text written in the New World languages.
To the other side, it seems that what they are saying does not match the movements of their mouths, as if they were dubbing a Western movie.
This is an extremely flexible translation phenomenon, but it is not known why this is happening. If the other party doesn't even have a concept of the language, they can hear it as it is, and so far there have been no inflexible scenes.
If someone wants the other party to hear it as a specific language, such as a foreign language, it will not be converted.
Just because they are translated by a mysterious force does not mean that they are able to speak the language, and as for reading and writing the text in that said language, Japan and Gra Valkas still need to learn it on their own means.
Uncertainties[]
This phenomenon is unknown for the following persons:
- Foreigners who have transferred with Japan (regardless of nationality or Japanese proficiency)
- Those born after the transfer (regardless of pure Japanese, half-New Worlder, half-Gra Valkan, other place of birth)